Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Vocabulario español-p'urhépecha, p'urhépecha-español

Resumen del Libro

Libro Vocabulario español-p'urhépecha, p'urhépecha-español

Es poco común encontrar trabajos nacidos de un esfuerzo perseverante de décadas, y mayor valor adquieren si están dirigidos a la educación de los pueblos indígenas. El presente volumen es producto de una investigación realizada durante 46 años en diferentes comunidades p'urhépecha, nahuas, mazahuas y otomíes de Michoacán, y en el estado de Guerrero en las comunidades donde se habla el mixteco y el nahuatlapaneco. Es sumamente preocupante que exista un proceso de extinción de la lengua p'urhépecha debido a la poca atención que reciben los materiales escritos en esta lengua en las escuelas establecidas. Con ello, se pierden paulatinamente la cultura y los valores que se han heredado de los antepasados. Es una decisión que compete a todos, revalorar e impulsar la educación bilingüe y bicultural. Y una pequeña aportación a este enorme proyecto es la elaboración de este Vocabulario p'urhépecha-español, que es uno de los más completos entre los pocos que existen. En él se ha dedicado especial atención a las palabras de uso contemporáneo, a los aspectos históricos, a los toponímicos y a las expresiones regionales. Este vocabulario está destinado a todos los hablantes y no hablantes de la lengua p’orhé, pero principalmente a los alumnos de las escuelas primarias y secundarias de educación indígena, y a las comunidades que están reaprendiendo esta lengua.

Información del Libro

Total de páginas 189

Autor:

  • Alberto Medina Pérez
  • Jesús Alveano Hernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.4

52 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Gauguin

Libro Gauguin

Paul Gauguin fue primero un marino y luego un exitoso corredor de bolsa en París. En 1874 comenzó a pintar los fines de semana, como pasatiempo. Nueve años después, tras la caída de la bolsa de valores, se sintió lo bastante confiado en su habilidad para ganarse la vida pintando, que renunció a su puesto y se dedicó a la pintura de tiempo completo. Siguiendo el ejemplo de Cézanne, Gauguin pintó naturalezas muertas desde el principio de su vida artística. Incluso poseía una naturaleza muerta de Cézanne, que aparece en el cuadro de Gauguin Retrato de Marie Lagadu. El año de 1891...

Hasta el infinito y más allá

Libro Hasta el infinito y más allá

Esta obra muestra cómo la Humanidad, a lo largo de los siglos, se ha planteado y resuelto el problema de hacer representaciones planas de la realidad tridimensional que nos rodea. El Arte planteó el problema, las Matemáticas dieron con el modelo subyacente y la Técnica ha usado estas nociones para abordar muchas otras cuestiones. Con la perspectiva se logró representar los puntos de fuga, pero al final se ha conseguido ir Hasta el infinito y más allá.

In their own words

Libro In their own words

The correspondence between Joan Mir and Josep Llus Sert - comprehensively compiled for the first time in this publication - offers an essential document for understanding the convergence between these two individuals despite the physical distance that separated them for most of their lifetimes. The correspondence is supplemented with personal statements from Mir and Sert in the form of writings, photographs, sketches, architectural plans, and press clippings. This material has been consulted in the archives of the Josep Llus Sert Collection at Harvard University, the Fundaci Pilar i Joan Mir...

Traducción E Interculturalidad

Libro Traducción E Interculturalidad

Este volumen contiene una selección de artículos sobre la traducción literaria que fueron presentados durante la Conferencia Internacional «Traducción e Intercambio Cultural en la Época de la Globalización», celebrada en el mayo de 2006 en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona. La Conferencia fue organizada por el grupo de investigación del CRET «Traducción e interculturalidad», de la Universidad de Barcelona. El volumen incluye una muestra representativa del múltiple y variado debate en las lenguas española, portuguesa, catalana e inglesa en torno a la...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas