Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Libro

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Información del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

10 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Textos de terminólogos de la Escuela Rusa

Libro Textos de terminólogos de la Escuela Rusa

L'anomenada popularment "Escola Russa de Terminologia" agrupa diversos autors que han exercit una influència notable en el desenvolupament dels aspectes lingüístics i estructurals de la terminologia. La poca difusió de l'obra original d'aquests investigadors ha portat a promoure aquesta publicació, formada per una selecció de textos d'alguns dels autors més representatius, que es complementen temàticament, traduïts del rus a l'espanyol, amb un prefaci de Hemut Felber.\n

El avangelio de Arthur Frame

Libro El avangelio de Arthur Frame

En la letanía del Saber, como una recitación continua sobre la cual Arthur Frame magullo un símbolo eterno y simétrico, palpitante a la vista, semeja a una gran biblioteca con sus estantes dentro de hexágonos y octógonos, en cada cual, el tiempo se comporta como espacio de un mismo número y numen, de esos volúmenes, me quedaría con uno solo, que influencia al resto de las historias de dichos libros al estilo de un fíat lux, capaz de la modificación en la permutación que tanto anuncio Georg Philipp Cantorun, en sus trabajos hipotéticos sobre el tiempo especular y la permutación...

El Levantador de Pesas

Libro El Levantador de Pesas

El Levantador de Pesas consistirá en una sesión de 45 minutos aproximadamente, donde se invita al público a conocer un atisbo de las enigmáticas vidas de una psicótica ejecutiva, un historiador depresivo, y un frustrado psicólogo. Una historia donde las barreras geográficas se desvanecen para ser un testimonio universal de la vida.

El ojo y la memoria

Libro El ojo y la memoria

Es recullen en aquest volum una sèrie de textos publicats originàriament com a articles de revistes, conferències, capítols de llibres, pròlegs o presentacions d'esdeveniments col?lectius, que d?alguna manera tenen com a denominador comú la seua referència al context històric en què s'ha mogut i d'on ha sorgit, en el darrer mig segle, l'art valencià contemporani. De fet, cadascun dels escrits pugna per mantenir la seua pròpia autonomia, dins de l'estructura del llibre, atés que la seua redacció va girar, en cada cas, entorn d'un aspecte temàtic del nostre art o es va dirigir a...

Mejores Libros de 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas