Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Resumen del Libro

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Información del Libro

Total de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

10 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Las mujeres (in)visibles en el club creativo de la publicidad

Libro Las mujeres (in)visibles en el club creativo de la publicidad

En el campo publicitario, los efectos de la división del trabajo, que impone el género, nos muestran que el ámbito creativo, el cual gira alrededor de la originalidad y ocupa la centralidad de la actividad publicitaria, se ha convertido en un territorio de dominio masculino; mientras que la atención a los anunciantes es un ámbito femenino. Aunque la creatividad de mujeres y hombres puede ser diferente, esto no debería traducirse en trayectorias dispares ya que la creatividad se nutre de varias perspectivas. En este libro se indagan las percepciones que poseen un grupo de hombres y...

Subsuelos

Libro Subsuelos

"El Premio de Ensayo Crítico invitaba a pensar problemas que recorrieran el arte argentino durante los últimos años, también sobre un corpus de obras o exhibiciones realizadas por artistas argentinos en los últimos quince años; estas eran unas proposiciones abiertas que no podría haber emprendido sin meditar antes sobre otras variables que exceden al arte e implican algo más grande. Algo que indecorosamente podría ser llamado mundo. Quería pensar a partir de aquella noche que la escatología cibernética había bautizado Y2K, es decir desde el inicio del siglo. También, percibiendo ...

HISTORIA DEL LIBRO Y EDICIÓN DE TEXTOS

Libro HISTORIA DEL LIBRO Y EDICIÓN DE TEXTOS

Este manual estudia en síntesis la historia del libro desde la Edad Media al siglo XXI, analizando, entre otros aspectos, los distintos soportes en que se ha ido componiendo, desde el pergamino al libro electrónico, los distintos tipos de letra y diferentes modos de escritura, del manuscrito a la imprenta manual y mecánica, o los distintos escritorios y talleres de producción, así como los lectores y público a quienes ha ido dirigido. Luego de esa primera parte, se pasa a estudiar el proceso de edición de los textos, los problemas de la transmisión del texto a lo largo del tiempo, los ...

El teatro japonés y las artes plásticas

Libro El teatro japonés y las artes plásticas

El teatro tradicional de Japón es una de las manifestaciones más depuradas de la cultura nipona. Este estudio pretende descubrir, explorando sus relaciones con las artes plásticas, que muchos de sus valores van más allá de los aspectos estrictamente escénicos o dramáticos.

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas