Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Santa Biblia - Reina-Valera Antigua (Optimizado para móviles)

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia - Reina-Valera Antigua (Optimizado para móviles)

La Santa Biblia - Reina-Valera Antigua fue traducido primero y publicado en 1569 por Casiodoro de Reina, después de doce años de trabajo intenso, y más tarde puso a cabo en 1602 en forma revisada por Cipriano de Valera, que dio más de veinte años de su vida a su revisión y la mejora. La Reina-Valera Antigua ha sido llamado "la versión más influyente del libro más influyente en el mundo, en lo que ahora es su lenguaje más influyente". Esta traducción y su posterior distribución jugó un papel decisivo en la apertura de la puerta a la propagación de la verdad. Es una excelente fuente de estudio de la Biblia y la comunión espiritual. Optimizada para móvil: este libro está optimizado para la lectura en Kindle, iPhone, iPad, teléfonos Android y otros dispositivos digitales. Contiene características de composición tipográfica mejoradas y un sistema global de navegación e inteligente libro.

Información del Libro

Total de páginas 2713

Autor:

  • Reina-valera Antigua
  • Bold Rain

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.3

92 Valoraciones Totales


Biografía de Reina-valera Antigua

La Reina-Valera Antigua es una de las traducciones más influyentes de la Biblia en lengua española. Su origen se remonta al siglo XVI, cuando se buscaba proporcionar a los hablantes de español una versión accesible y fiel de las Escrituras. La traducción está nombrada en honor a los dos teólogos que jugaron un papel crucial en su desarrollo: Cipriano de Valera y Casiodoro de Reina.

Casiodoro de Reina fue un monje español y traductor que, después de huir de España debido a la persecución religiosa, se estableció en Ginebra, donde comenzó la traducción de la Biblia al español. En 1569, Reina publicó la primera edición de su Biblia, conocida como la "Biblia del Oso", por la imagen de un oso en su portada. Esta traducción fue esencial, ya que era la primera Biblia completa en español desde la Vulgata.

Después de la publicación de la "Biblia del Oso", Cipriano de Valera, un reformador protestante y amigo de Reina, tomó la iniciativa de revisar y actualizar esta traducción. En 1602, Valera publicó su versión revisada, que se conoció como la "Biblia de Valera". Esta edición se convirtió en la base de lo que más tarde se conocería como la Reina-Valera Antigua.

A lo largo de los siglos, la Reina-Valera ha pasado por varias revisiones y actualizaciones, pero la versión de 1909 es especialmente popular en muchas comunidades evangélicas y protestantes. Esta versión destaca no solo por su precisión en la traducción, sino también por su estilo literario, que ha influido en la literatura y el lenguaje español.

El impacto de la Reina-Valera Antigua va más allá de ser un simple texto religioso. Su influencia ha permeado en la cultura hispana, desde la literatura hasta la música y el arte. Muchas obras de literatura en español han sido inspiradas por la narrativa y la poética de la Biblia, y su uso se ha mantenido en los cultos y en las prácticas devocionales de innumerables comunidades cristianas.

La Reina-Valera Antigua es considerada por muchos como la versión "clásica" de la Biblia en español, y aunque existen numerosas traducciones contemporáneas, la conexión emocional y cultural que muchos hispanohablantes tienen con esta versión es profunda. La belleza y la dignidad del lenguaje utilizado han hecho que la Reina-Valera Antigua siga siendo un pilar en la fe de millones de personas de habla hispana.

En resumen, la Reina-Valera Antigua no solo representa una importante traducción de las escrituras cristianas, sino que también simboliza la rica tradición de la religión protestante en el mundo de habla hispana. Su historia es un testimonio del esfuerzo por llevar el mensaje bíblico a aquellos que buscan comprensión en su lengua nativa.

Más libros en la categoría Religión

El judaísmo en Iberoamérica

Libro El judaísmo en Iberoamérica

Si Occidente es impensable sin el judaísmo, este volumen indaga los pasos y temas judíos que han dejado su rastro en el contexto iberoamericano: la emigración judía a tierras americanas, no exenta de episodios antisemitas, la literatura que el judaísmo ha generado en América Latina, el antisemitismo español, el marranismo como clave de la Modernidad, o la diáspora y el sionismo como respuesta a los interrogantes ligados con la identidad judía. También se abordan cuestiones como el misticismo judío en su relación con la escritura, la filosofía judía medieval hispana, la cuestión ...

Siddharta

Libro Siddharta

Siddhartha es una novela alegórica escrita por Hermann Hesse en 1922 tras la primera guerra mundial. La misma relata la vida de un hombre hindú llamado Siddhartha. La obra ha sido considerada por el autor como un "poema hindú" y también, como la expresión esencial de su forma de vida. Muy leída en Oriente como tal, y menos en el mundo occidental.La novela presenta un registro muy original en el que se unifican elementos líricos y épicos, incluyendo narración y meditación, elevación de la más alta espiritualidad, y, al mismo tiempo, descarnada sensualidad.El éxito manifiesto del...

Integridad Cristiana

Libro Integridad Cristiana

Integridad Cristiana es la fortaleza del creyente que crece. Integridad significa entereza de carácter, consistencia entre palabra y obra, adherencia inflexible a un código de valores. La integridad cristiana viene por vivir la Palabra de Dios. Este libro presenta la forma de vivir cristiana como una unidad dinámica. Cada mandamiento bíblico para el creyente revela un aspecto de la gracia de Dios, pero todas sus provisiones de gracia trabajan juntas como un único sistema de poder y amor. Al comprender el plan de Dios como un sistema integral, el creyente puede cumplir todos los mandatos...

Obras completas y complementarias de Beato de Liébana. II: Documentos de su entorno histórico y literario

Libro Obras completas y complementarias de Beato de Liébana. II: Documentos de su entorno histórico y literario

En 1995 apareció en esta misma editorial las Obras completas de Beato de Liébana, en versión bilingüe latino-española, acompañadas de estudios introductorios y de notas. Era la primera vez que se publicaba en conjunto la totalidad de dichas obras, dos de las cuales no habían sido hasta entonces traducidas. Pero con la publicación de ese libro entendíamos que no se había cumplido la misión de presentar al público culto, aunque no necesariamente especializado, todos los documentos históricos relativos a Beato de Liébana, importante figura en la historia del pensamiento y las...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas