Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Santa Biblia - Reina-Valera Antigua (Optimizado para móviles)

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia - Reina-Valera Antigua (Optimizado para móviles)

La Santa Biblia - Reina-Valera Antigua fue traducido primero y publicado en 1569 por Casiodoro de Reina, después de doce años de trabajo intenso, y más tarde puso a cabo en 1602 en forma revisada por Cipriano de Valera, que dio más de veinte años de su vida a su revisión y la mejora. La Reina-Valera Antigua ha sido llamado "la versión más influyente del libro más influyente en el mundo, en lo que ahora es su lenguaje más influyente". Esta traducción y su posterior distribución jugó un papel decisivo en la apertura de la puerta a la propagación de la verdad. Es una excelente fuente de estudio de la Biblia y la comunión espiritual. Optimizada para móvil: este libro está optimizado para la lectura en Kindle, iPhone, iPad, teléfonos Android y otros dispositivos digitales. Contiene características de composición tipográfica mejoradas y un sistema global de navegación e inteligente libro.

Información del Libro

Total de páginas 2713

Autor:

  • Reina-valera Antigua
  • Bold Rain

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.3

92 Valoraciones Totales


Biografía de Reina-valera Antigua

La Reina-Valera Antigua es una de las traducciones más influyentes de la Biblia en lengua española. Su origen se remonta al siglo XVI, cuando se buscaba proporcionar a los hablantes de español una versión accesible y fiel de las Escrituras. La traducción está nombrada en honor a los dos teólogos que jugaron un papel crucial en su desarrollo: Cipriano de Valera y Casiodoro de Reina.

Casiodoro de Reina fue un monje español y traductor que, después de huir de España debido a la persecución religiosa, se estableció en Ginebra, donde comenzó la traducción de la Biblia al español. En 1569, Reina publicó la primera edición de su Biblia, conocida como la "Biblia del Oso", por la imagen de un oso en su portada. Esta traducción fue esencial, ya que era la primera Biblia completa en español desde la Vulgata.

Después de la publicación de la "Biblia del Oso", Cipriano de Valera, un reformador protestante y amigo de Reina, tomó la iniciativa de revisar y actualizar esta traducción. En 1602, Valera publicó su versión revisada, que se conoció como la "Biblia de Valera". Esta edición se convirtió en la base de lo que más tarde se conocería como la Reina-Valera Antigua.

A lo largo de los siglos, la Reina-Valera ha pasado por varias revisiones y actualizaciones, pero la versión de 1909 es especialmente popular en muchas comunidades evangélicas y protestantes. Esta versión destaca no solo por su precisión en la traducción, sino también por su estilo literario, que ha influido en la literatura y el lenguaje español.

El impacto de la Reina-Valera Antigua va más allá de ser un simple texto religioso. Su influencia ha permeado en la cultura hispana, desde la literatura hasta la música y el arte. Muchas obras de literatura en español han sido inspiradas por la narrativa y la poética de la Biblia, y su uso se ha mantenido en los cultos y en las prácticas devocionales de innumerables comunidades cristianas.

La Reina-Valera Antigua es considerada por muchos como la versión "clásica" de la Biblia en español, y aunque existen numerosas traducciones contemporáneas, la conexión emocional y cultural que muchos hispanohablantes tienen con esta versión es profunda. La belleza y la dignidad del lenguaje utilizado han hecho que la Reina-Valera Antigua siga siendo un pilar en la fe de millones de personas de habla hispana.

En resumen, la Reina-Valera Antigua no solo representa una importante traducción de las escrituras cristianas, sino que también simboliza la rica tradición de la religión protestante en el mundo de habla hispana. Su historia es un testimonio del esfuerzo por llevar el mensaje bíblico a aquellos que buscan comprensión en su lengua nativa.

Más libros en la categoría Religión

Los ruiseñores cantan al ponerse el sol

Libro Los ruiseñores cantan al ponerse el sol

Entre los muros de un convento de monjas cistercienses del siglo XIII, la vida era mucho más intensa que en el exterior. Las novicias podían encontrar allí la santidad, la ayuda de sus hermanas y la presencia de Dios, que lo llenaba todo, pero también soledad, rencores, incomprensiones y sufrimientos. La amistad de dos niñas que quisieron ser monjas y santas fue creciendo entre cantos, oraciones y trabajos cotidianos, hasta toparse con obstáculos que superaban con mucho sus fuerzas. La enfermedad, el fracaso y las distintas vocaciones de una y otra abrieron entre ellas un abismo que...

Neviim (Profetas) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Libro Neviim (Profetas) 1 de 2: Hebreo Transliteración Traducción

Josué, Jueces, 1, 2 Samuel y 1, 2 Reyes con Hebreo Original y Transliteración, así como Traducción Española en formato línea por línea (3 líneas). La primera mitad de la sección de los profetas (NEVIIM) en el Antiguo Testamento y el Tanaj. Perfecto para Hebreo de nivel principiante, intermedio y avanzado. ¡También es ideal para estudiantes de seminario! Incluye una clave para las vocales hebreas y la pronunciación de letras, así como un índice de libros.

Parallevar La Comunión Alos Enfermos: Parallevar La Comunión Alos Enfermos

Libro Parallevar La Comunión Alos Enfermos: Parallevar La Comunión Alos Enfermos

Es un material muy sencillo y con un lenguaje muy alalcance de los ministros extraordinarios de la Comuni�n; esto lo hace entendible y pr�;ctico para el ministerio de la atenci�n alos enfermos. En �;l encontrar�;s, desde recomendaciones muy generales que nunca se deben descuidar u omitir, hasta cantos y Oraciones eucar�sticas tradicionales. El cuerpo principal de este texto ofrececinco formas pr�;cticas y lit�rgicas de llevar al Senor a nuestros hermanos enfermos. Deseamos que los ministros extraordinarios lo lleven en sus manos. Este t�tulo disponible solamente...

La Biblia de la Vida Diaria - Tapa Blanda

Libro La Biblia de la Vida Diaria - Tapa Blanda

La Biblia puede ser difícil de leer y entender. La meta de Joyce Meyer , en ofrecer esta Biblia única con sus notas y comentarios, es construir puentes resistentes entre las palabras de la Biblia y su vida diaria. Ella espera que la BIblia de la vida diaria le ayude a aplicar verdades bíblicas a su vida, a través de sus aportaciones, las cuales incluyen: - Introducción a los libros bíblicos - que incluyen breves recuentos de hechos al principio de cada libro. - Puntos de vida - que crean un paralelo entre la Palabra en el texto y las experiencias del lector - Artículos para la vida...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas