Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Sobre la traducción

Resumen del Libro

Libro Sobre la traducción

La especulación, el análisis y las evaluaciones de las hipótesis que se suceden en los estudios sobre traducción contribuyen a hacer de ésta una interdisciplina, fascinante en sí misma e instructiva para otros campos, por cuanto todo conocimiento se desarrolla con el concurso de diversas lenguas. Aunque el proceso de traducción de un texto hasta llegar a sus lectores es con frecuencia complejo y sólo parcialmente rastreable, sabemos que de hecho la transferencia se produce. Por encima de todo, este trabajo trata de ser claro en su descripción evaluadora, ofreciendo a sus lectores una crítica bien informada de la traducción y animando a los traductores a perseverar en el empeño. Este viaje iniciático a lo largo de la historia y entre los conceptos, tiene un objetivo modesto –se inscribe dentro del marco del mundo occidental– y ambicioso, como prueba su extensa y exhaustiva bibliografía. Y por ello, los lectores no sólo sacarán un buen provecho de esta obra, sino que además la disfrutarán, y les estimulará a reflexionar en torno a la traducción, estrechando, por añadidura, sus lazos de interés por otras disciplinas.

Información del Libro

Titulo Alternativo : Ideas tradicionales y teorías contemporáneas

Total de páginas 224

Autor:

  • Eusebio V. Llácer Llorca

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.1

63 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

Libro Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.

Breve historia de la censura

Libro Breve historia de la censura

Desde los siglos inquisitoriales, la censura moderna ha sido un mecanismo de control y exclusión de comunidades del saber. La teoría y la historia de la censura sostienen que el acto de censurar es también una práctica de lectura desde el poder, en la que al sentido de lo leído se superpone una verdad prestablecida. En un país como Cuba, regido por un partido comunista único y una notable estatalización de la sociedad y la economía, la censura es un hábito y una necesidad del sistema. El desgaste y la mutación en la ideología de ese Estado producen flexibilizaciones puntuales y...

Una bruja horriblemente guapa

Libro Una bruja horriblemente guapa

Bellaniní al nacer era tan hermosa como el día. Sin embargo, esto es la cosa más horrible que le puede pasar a una bruja. Su profesora la castiga, y las otras brujas no dejan que sus hijas jueguen con ella, pero Bellaniní sabrá superar las dificultades y conseguirá ser feliz.

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas