Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

La parfaicté méthode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de charpentier (1596).

Resumen del Libro

Libro La parfaicté méthode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de charpentier (1596).

Este trabajo consiste en el análisis gramaticográfico y en la edición crítica de la primera gramática del español publicada en Francia, La Parfaicte Methode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de Antoine Charpentier (1596), que constituye uno de los primeros eslabones en la serie de gramáticas confeccionadas a partir de corpus de ejemplos literarios. A pesar de la escasa atención recibida por parte de los especialistas en historiografía gramatical, una serie de particularidades la distingue sobre el resto de la codificación aurea para extranjeros:1) Es una gramática “de autoridades” (y no una gramática introspectiva), es decir, se circunscribe casi exclusivamente a la descripción del lenguaje literario y se construye a partir más de cien ejemplos extraídos de la literatura.2) Tiene la gramática griega como modelo de referencia, a diferencia de la mayoría de obras de la época, que toman el latín y las lenguas vulgares como punto de partida en su sistema comparativo.El proyecto se enmarca en la línea de recuperación y edición de textos gramaticales antiguos. Para su edición se han cotejado tres ejemplares: dos ubicados en la Biblioteca Nacional de Francia y otro en la Biblioteca Nacional de España. Con el fin de facilitar la lectura, se ha presentado la reproducción facsimilar acompañada de una transcripción lo más fiel posible al original. El estudio que precede a la edición constituye el grueso de este trabajo y en él se han distinguido cinco aspectos: (i) cuestiones externas (autoría, datos bibliográficos, panorama de la enseñanza de español en Francia a finales del siglo XVI y principios del XVII), (ii) plan de la obra (su finalidad y destinatarios), (iii) análisis del contenido (pronunciación, partes de la oración, norma, ejemplificación, terminología, etc.), (iv) conclusiones y (v) bibliografía.

Información del Libro

Titulo Alternativo : Edición facsimilar, transcripción, traducción y estudio.

Total de páginas 1145

Autor:

  • Carmen Quijada Van Den Berghe

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

22 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Historia del arte, I

Libro Historia del arte, I

Esta Historia del arte, un manual de iniciación en la materia, útil por su claridad y precisión expositivas tanto para alumnos como para personas interesadas en la materia, se publicó por primera vez en dos volúmenes en 1974. Al tratarse de una obra didáctica de iniciación, esta Historia del arte se centra en aspectos técnicos, formales, tipológicos y temáticos que mejor definen cada época, destacando también su influencia, formal o estética, así como la evolución de los contenidos. Con esa voluntad didáctica, figura al final de la obra un vocabulario de los términos...

Información y documentación en Secundaria

Libro Información y documentación en Secundaria

En este libro, las autoras han sabido transmitir con sencillez las técnicas documentarias más esenciales para poder controlar y aprovechar las fuentes de información y, en consecuencia, elevar la disciplina documental a verdadero instrumento pedagógico. Si en muchos lugares se ha recibido la idea de que la Información y Documentación es una disciplina instrumental al servicio del crecimiento y transmisión de todos los saberes, ahora es cuando la afirmación puede hacerse de modo más palmario.

De vuelta a (y a vueltas con) la interpretación y presentación patrimonial. Legatum 2.0. Musealización y puesta en valor del Patrimonio Cultural

Libro De vuelta a (y a vueltas con) la interpretación y presentación patrimonial. Legatum 2.0. Musealización y puesta en valor del Patrimonio Cultural

Este libro contiene los textos del II Congreso Internacional LEGATUM 2.0. Escritos reflejo del nivel científico y del buen hacer patrimonial de los proyectos que están en su origen, y de la preparación y solvencia de los equipos que los han concebido y desarrollado. En última instancia, estas acciones y estas personas constituyen la prueba elocuente de la vitalidad y de la capacidad de innovar que, a día de hoy, manifiesta el ámbito de la presentación, interpretación y difusión del patrimonio cultural y todo su corolario de habilidades, prácticas y oficios: gestión, documentación, ...

Texturas Nº 29

Libro Texturas Nº 29

Sumario del número 01_FRUTIGER ▪ Sobre la biblioteca municipal, es decir, sobre la gloria Umberto Saba 02_CASLON ▪ Las benditas librerías del futuro Jorge Carrión ▪ El libro como relación y la librería como nodo en la ciudad posmoderna Imanol Zubero ▪ Hibridaciones para el diálogo Rafael Muñoz ▪ Innovar la librería: retorno a la esencia Roberto Gómez de la Iglesia ▪ La librería infantil en los bordes Raquel López ▪ Una propuesta de formación para los libreros Lluís Agustí & Amadeu Pons ▪ Las ¿nuevas? librerías Xavier Vidal ▪ Para escapar de la voz media: la...

Mejores Libros de 2024



Últimas Búsquedas