Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

La parfaicté méthode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de charpentier (1596).

Resumen del Libro

Libro La parfaicté méthode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de charpentier (1596).

Este trabajo consiste en el análisis gramaticográfico y en la edición crítica de la primera gramática del español publicada en Francia, La Parfaicte Methode pour entendre, escrire, et parler la langue espagnole de Antoine Charpentier (1596), que constituye uno de los primeros eslabones en la serie de gramáticas confeccionadas a partir de corpus de ejemplos literarios. A pesar de la escasa atención recibida por parte de los especialistas en historiografía gramatical, una serie de particularidades la distingue sobre el resto de la codificación aurea para extranjeros:1) Es una gramática “de autoridades” (y no una gramática introspectiva), es decir, se circunscribe casi exclusivamente a la descripción del lenguaje literario y se construye a partir más de cien ejemplos extraídos de la literatura.2) Tiene la gramática griega como modelo de referencia, a diferencia de la mayoría de obras de la época, que toman el latín y las lenguas vulgares como punto de partida en su sistema comparativo.El proyecto se enmarca en la línea de recuperación y edición de textos gramaticales antiguos. Para su edición se han cotejado tres ejemplares: dos ubicados en la Biblioteca Nacional de Francia y otro en la Biblioteca Nacional de España. Con el fin de facilitar la lectura, se ha presentado la reproducción facsimilar acompañada de una transcripción lo más fiel posible al original. El estudio que precede a la edición constituye el grueso de este trabajo y en él se han distinguido cinco aspectos: (i) cuestiones externas (autoría, datos bibliográficos, panorama de la enseñanza de español en Francia a finales del siglo XVI y principios del XVII), (ii) plan de la obra (su finalidad y destinatarios), (iii) análisis del contenido (pronunciación, partes de la oración, norma, ejemplificación, terminología, etc.), (iv) conclusiones y (v) bibliografía.

Información del Libro

Titulo Alternativo : Edición facsimilar, transcripción, traducción y estudio.

Total de páginas 1145

Autor:

  • Carmen Quijada Van Den Berghe

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

22 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

LÉXICO DISPONIBLE DE HUELVA

Libro LÉXICO DISPONIBLE DE HUELVA

Dada la envergadura que fue adquiriendo el Proyecto Panhispánico, era, desde luego, imprescindible continuar con el ambicioso objetivo de dicho Proyecto que abarcaría no sólo el léxico disponible del nivel preuniversitario, sino también el de los niveles de 6º de Primaria y 4º de Educación Secundaria Obligatoria, lo que nos permitiría valorar la progresión de disponibilidad léxica del alumnado de la provincia onubense en su etapa de formación obligatoria y antes de la entrada en la Universidad. Al abarcar los tres niveles, con idénticas características sociales, cuantitativas y...

Manuales Parramón: Dibujo

Libro Manuales Parramón: Dibujo

Toda la información sobre la técnica y práctica de la pintura recogida de manera clara y concisa, en volúmenes básicos, de consulta ágil y fácil manejo, para que usted pueda conocer los secretos de la pintura con cualquier medio.

Mejores Libros de 2024



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas