Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Herramientas tecnológicas para traductores

Resumen del Libro

Libro Herramientas tecnológicas para traductores

Este libro presenta una panorámica general clara y en profundidad de las tecnologías que se aplican hoy en día en el mundo de la traducción: herramientas de traducción asistida, traducción automática, y extracción y gestión de terminología. La obra presenta tanto los principios de funcionamiento de las principales herramientas, como los recursos imprescindibles para todo traductor: las memorias de traducción y las bases de datos terminológicas. Se trata de una obra imprescindible para todos aquellos profesionales interesados en obtener el máximo rendimiento de estas tecnologías en su tarea diaria. El autor tiene una dilatada experiencia en el uso, diseño y docencia de las herramientas de ayuda para la traducción.

Información del Libro

Total de páginas 296

Autor:

  • Oliver González, Antoni

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.1

43 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Poesía completa

Libro Poesía completa

Bohemio y aventurero, Barba Jacob es uno de los grandes poetas de Colombia; viaj por Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Cuba, Mxico, Estados Unidos y Per, fundando peridicos, escribiendo versos y dejando por donde pas una honda huella en quienes lo conocieron. En el trabajo de escribir su biografa, Vallejo reuni los poemas que el poeta iba dejando dispersos aqu y all. Esta reunin contiene todos sus versos, entre los cuales se pueden contar algunos de los ms bellos que se hayan escrito en espaol.

Leopoldo Richter

Libro Leopoldo Richter

Exponiendo la versatilidad de Leopoldo Richter y su gran variedad de técnicas que abarcaron el uso de crayolas, cerámica y óleos, entre otros y demostrando su agudo sentido de la observación. Esta obra demuestra como los trazos de este profesor, científic

Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

Libro Modelo de evaluación de obras literarias traducidas

El libro presenta y aplica un método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones basado en la selección y comparación de unidades de traducción en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicación de dicho método es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras más representativas de los orígenes de la literatura norteamericana, traducida al español incesantemente (más de 20 versiones) desde su publicación en 1850.

Adquisición del español como segunda lengua

Libro Adquisición del español como segunda lengua

Esta Tesis Doctoral se inscribe dentro de la lingüística Aplicada a la enseñanza de segundas lenguas, evaluando el rendimiento lingüístico, obtenido por escolares inmigrados en la provincia de Almería. Para acometer esa investigación, primero se ha acotado un segmento cronológico, 10-12 años, el tramo de edad en el que finaliza la enseñanza primaria, y al mismo tiempo también en el que se fijan las destrezas nucleares de la lengua. Desde el punto teórico se ha trabajado referencias básicas situadas en la sociolingüística, especialmente las relacionadas con la evaluación del...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas