Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Taller de traducción

Resumen del Libro

Libro Taller de traducción

Las páginas de este libro, según Mariano Antolín Rato, «demuestran gran sensibilidad, atención y tacto en la toma de decisiones lingüísticas e informan y entretienen». Taller de Traducción está escrito con «una prosa directa que transmite una contagiosa pasión por el acto de traducir», sistematiza los diferentes problemas de traducibilidad que se plantean al traducir del inglés al español y, en concreto, al traducir textos literarios, e incluye numerosos ejemplos. Un texto, producto de la reflexión durante años sobre el oficio y de la experiencia de la autora, que pretende ser útil tanto para estudiantes de traducción como para aquellos traductores que no dejan nunca de aprender. Pero Taller de traducción es también un viaje a vuelo de pájaro por todo aquello que rodea a la traducción y que puede ayudarnos a entenderla. Disciplinas como la lingüística, los estudios culturales, la palentología, la psicología o la neurociencia están presentes en este libro.

Información del Libro

Titulo Alternativo : Guía práctica y poética para la traducción de libros del inglés al español

Autor:

  • Maite Fernández Estañán

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.3

56 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Renacimiento

Libro Renacimiento

El término Renacimiento tiene una larga trayectoria en la historia de la cultura. El punto de partida es la caracterización que el propio pensamiento del Renacimiento produjo de una parte de la cultura material de esa civilización como obras de arte, dando pie a una categoría histórica y cultural que fundamentaría más tarde la noción actual de arte e historia del arte.

Sociolingüística

Libro Sociolingüística

En el libro se ha asumido el propósito de propender porque sus lectores y estudiosos adopten una posición de conservación y defensa de la lengua como patrimonio de los pueblos y de las culturas; por esta razón, se dirige principalmente a los educadores de las distintas latitudes latinoamericanas, ya que ellos son los formadores de las futuras generaciones, en cuyas manos recaerá la mayor responsabilidad de evitar la desintegración de los pueblos que hoy navegan en un mar de incertidumbres ante la avalancha despiadada de los nuevos vientos que hoy rugen en Latinoamérica.

Segundo compendio ilustrado y deleitoso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana

Libro Segundo compendio ilustrado y deleitoso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana

Esta segunda antología de rarezas, curiosidades y conocimientos útiles del lenguaje, continúa la difusión del excelente trabajo de Fundéu que se inició con el primer Compendio ilustrado y deleitoso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana. «La lengua no es la envoltura del pensamiento sino el pensamiento mismo.» Miguel de Unamuno El lenguaje es la herramienta más antigua de que disponemos y también la que usamos con mayor frecuencia. Sin embargo, dedicamos muy poco tiempo a reflexionar sobre él, a cuidarlo y repararlo. Fundéu, la Fundación del Español...

Quién ayuda en casa?

Libro Quién ayuda en casa?

Jacinto, Rosa, and Pablo are members of a family, and the main characters of this story, where civic conscience and living in harmony with others are essential, promoting attitudes which foster humane respect for all.

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas