Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

El lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se presenta aquí en letra súper gigante. Con un tamaño de letra de 14 puntos, esta Biblia es ideal para la lectura desde el púlpito y también hace que la lectura personal y devocional sea una experiencia muy placentera. Sus características incluyen: Introducción a cada libro Palabras de Cristo en rojo Concordancia Mapas a todo color Presentation page Ribbon marker Índice The warm, inviting, and easy-to-understand language of the Nueva Traducción Viviente (NTV) Scripture text is presented here in super giant print. With 14-point font, this Bible is ideal for pulpit readings while also providing a very pleasant personal Bible-reading experience. Features include: Book introductions Words of Christ in red Concordance Full-color maps Presentation page Ribbon marker Thumb index

Información del Libro

Total de páginas 2016

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.4

46 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otros libros de Tyndale

Santa Biblia Ntv, Edición Ágape (Sentipiel, Rojo)

Libro Santa Biblia Ntv, Edición Ágape (Sentipiel, Rojo)

La Santa Biblia, Edición ágape es una Biblia de texto muy atractiva que incluye introducciones a los libros y ayudas bíblicas básicas. Esta edición contiene un tamaño de letra agradablemente legible y un papel de Biblia de buena calidad. Sus características incluyen: Cómo conocer personalmente a Jesús Grandes relatos de la Biblia La Edición ágape está disponible en varios diseños de cubierta que son modernos, atractivos y unicos, todo a un precio muy accesible. The Santa Biblia, Edición ágape [Holy Bible, Agape Edition] is a beautiful text Bible that includes book introductions ...

Santa Biblia

Libro Santa Biblia

La Santa Biblia, Edición ágape es una Biblia de texto muy atractiva que incluye introducciones a los libros y ayudas bíblicas básicas. Esta edición contiene un tamaño de letra agradablemente legible y un papel de Biblia de buena calidad. Sus carácteristicas incluyen: Cómo conocer personalmente a Jesús Grandes relatos de la Biblia La Edición ágape está disponible en varios diseños de cubierta que son modernos, atractivos y unicos, todo a un precio muy accesible. The Santa Biblia, Edición ágape [Holy Bible, Agape Edition] is a beautiful text Bible that includes book introductions ...

Santa Biblia

Libro Santa Biblia

Las campañas de causa bíblica de Tyndale han puesto más de 2 millones de Biblias en las manos de gente desolada, y la Nueva Traducción Viviente ha atendido sus necesidades espirituales como nunca antes. La NTV le da vida aun a los pasajes más difíciles de comprender de la Biblia. Sin embargo, lo más impresionante de la NTV son los testimonios de cómo esta Biblia está cambiando la vida de las personas al hablarles directamente al corazón. Tyndale se ha asociado con el Ejército de Salvación para crear la Biblia Yo te daré descanso. La manera en que la NTV habla al corazón de las...

Santa Biblia Ntv, Edición Zíper, Flores Rosa (Sentipiel)

Libro Santa Biblia Ntv, Edición Zíper, Flores Rosa (Sentipiel)

La Edición zíper de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se ha convertido rápidamente en una de las favoritas por todos. Fue especialmente creada para quienes desean transportar su Biblia a todo lugar y, a la misma vez, protegerla de cualquier condición climática. Esta edición se destaca por tener un material muy resistente, por sus diseños innovadores y atractivos y por su precio accesible. Incluye: Página de presentación Plan de salvación 3 mapas a todo color Cierre de cremallera The Zipper Edition of the Nueva Traducción Viviente (NTV) is a bestseller. It was created specifically ...

Más libros en la categoría Religión

Manual de la Eclesiología para Los Católicos de Hoy

Libro Manual de la Eclesiología para Los Católicos de Hoy

La Eclesiologia es una rama de la teologia que se interesa por la naturaleza y mision de la comunidad que Jesucristo establecio la Iglesia. La Eclesiologia en particular investiga las fuentes de la Teologia catolica, es decir, la Biblia, el magisterio, la tradicion y el sensus fidelium relacionadas con la naturaleza y mision de la Iglesia, y formula interpretaciones de los misterios de la fe alli contenidos para el creyente y el contexto moderno en que vive. Temas incluyen: La Iglesia del Evangelio de san Marcos Las oportunidades y retos de la iglesia contemporanea La eclesiologia del...

Comentario Bíblico Latinoamericano

Libro Comentario Bíblico Latinoamericano

En esta obra, publicada bajo la dirección de Armando J. Levoratti, con la colaboración de Elsa Tamez y Pablo Richard, exegetas de todos los países de lengua española nos ofrecen sus investigaciones con rigor científico, carácter ecuménico y proyección pastoral. Este Comentario destaca por la variedad de enfoques en la práctica de la exégesis y la hermenéutica bíblicas. Su diversidad se debe a que, aunque los pueblos latinoamericanos tienen muchos elementos básicos comunes, presentan también diferencias y matices propios de cada país.

El judaísmo en Iberoamérica

Libro El judaísmo en Iberoamérica

Si Occidente es impensable sin el judaísmo, este volumen indaga los pasos y temas judíos que han dejado su rastro en el contexto iberoamericano: la emigración judía a tierras americanas, no exenta de episodios antisemitas, la literatura que el judaísmo ha generado en América Latina, el antisemitismo español, el marranismo como clave de la Modernidad, o la diáspora y el sionismo como respuesta a los interrogantes ligados con la identidad judía. También se abordan cuestiones como el misticismo judío en su relación con la escritura, la filosofía judía medieval hispana, la cuestión ...

Mejores Libros de 2024



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas