Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Santa Biblia

Resumen del Libro

Libro Santa Biblia

La Santa Biblia, Edición ágape es una Biblia de texto muy atractiva que incluye introducciones a los libros y ayudas bíblicas básicas. Esta edición contiene un tamaño de letra agradablemente legible y un papel de Biblia de buena calidad. Sus carácteristicas incluyen: Cómo conocer personalmente a Jesús Grandes relatos de la Biblia La Edición ágape está disponible en varios diseños de cubierta que son modernos, atractivos y unicos, todo a un precio muy accesible. The Santa Biblia, Edición ágape [Holy Bible, Agape Edition] is a beautiful text Bible that includes book introductions and basic Bible helps. This edition is printed on nice Bible paper with a readable font size. Classic features include: How to Know Jesus Personally Great Stories of the Bible The Agape Edition is available in various beautiful, modern, and unique cover designs, all at an extremely affordable price.

Información del Libro

Total de páginas 832

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

24 Valoraciones Totales


Biografía de Tyndale

William Tyndale (c. 1494 – 1536) fue un teólogo y traductor inglés, conocido por ser uno de los primeros en traducir la Biblia al inglés a partir de los textos originales en hebreo y griego. Su trabajo marcó un hito en la historia de la traducción bíblica y tuvo un impacto profundo en la Reforma Protestante.

Tyndale nació en Gloucestershire, Inglaterra, en el seno de una familia acomodada. Desde joven mostró un interés profundo por las lenguas y la teología, lo que le llevó a realizar estudios en la Universidad de Oxford y posteriormente en la Universidad de Cambridge. Durante este período, Tyndale se dio cuenta de que el pueblo inglés no tenía acceso a las Escrituras en su lengua materna, lo que lo impulsó a traducir la Biblia al inglés.

En 1522, Tyndale se trasladó a Londres, donde comenzó a trabajar en su traducción del Nuevo Testamento. Sin embargo, se encontró con la oposición de la Iglesia Católica y del clero, que consideraban peligrosa la idea de que la Biblia estuviera disponible para el público en general. Al ver que su trabajo era imposible en Inglaterra debido a la censura, Tyndale se exilió en Alemania, donde pudo trabajar más libremente.

En 1525, Tyndale publicó su traducción del Nuevo Testamento, que fue impresa en Worms, Alemania. Esta traducción utilizó un lenguaje claro y accesible, lo que permitió que la gente común pudiera entender las Escrituras. La obra fue un éxito inmediato, pero también atrajo la ira de las autoridades religiosas. Se ordenó la confiscación de copias de su traducción y se condenó a Tyndale como hereje.

A pesar de los riesgos, su trabajo continuó. Tyndale tradujo gran parte del Antiguo Testamento, así como otros textos, incluyendo la traducción de algunas partes de las cartas de Pablo y el libro de los Salmos. Su estilo literario y su precisión en la traducción influyeron no solo en la literatura inglesa, sino también en la futura traducción de la Biblia de los Reyes de 1611.

Tyndale fue conocido no solo por su trabajo como traductor, sino también por sus escritos teológicos, en los cuales defendió la idea de que la salvación se obtiene solo por la fe y no por las obras, desafiando así las enseñanzas de la Iglesia Católica de su tiempo. A través de sus obras, Tyndale buscó empoderar a los cristianos para que comprendieran la fe sin intermediarios.

Sin embargo, su labor lo convirtió en un objetivo para las autoridades. En 1535, fue traicionado por un amigo y arrestado en Bruselas. Después de un año de prisión, fue condenado y ejecutado por herejía en 1536. Su última palabra fue una oración pidiendo que Dios abriera los ojos del rey de Inglaterra para que entendiera la importancia de su trabajo.

A pesar de su trágica muerte, el legado de William Tyndale perduró. Su traducción de la Biblia sentó las bases para futuras versiones en inglés, y su valentía inspiró a muchos reformadores y traductores posteriores. En 1629, la Iglesia de Inglaterra finalmente adoptó su traducción como parte de la tradición cristiana en inglés, reconociendo el inestimable valor de su obra.

Hoy en día, Tyndale es recordado no solo como un traductor pionero, sino también como un mártir de la fe, cuya vida ejemplifica la lucha por la libertad de conciencia y el acceso a las Escrituras.

Otros libros de Tyndale

Santa Biblia Ntv, Edición Zíper, Flores Rosa (Sentipiel)

Libro Santa Biblia Ntv, Edición Zíper, Flores Rosa (Sentipiel)

La Edición zíper de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se ha convertido rápidamente en una de las favoritas por todos. Fue especialmente creada para quienes desean transportar su Biblia a todo lugar y, a la misma vez, protegerla de cualquier condición climática. Esta edición se destaca por tener un material muy resistente, por sus diseños innovadores y atractivos y por su precio accesible. Incluye: Página de presentación Plan de salvación 3 mapas a todo color Cierre de cremallera The Zipper Edition of the Nueva Traducción Viviente (NTV) is a bestseller. It was created specifically ...

Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Libro Diseño Para El Discipulado: Fundamentos Para La Fe Cristiana

Diseño para el discipulado es un clásico estudio de la Biblia, actualizado y ahora disponible en un solo tomo para ayudar al lector a aprender todo lo que necesita saber para crecer en su nueva vida en Cristo. Este libro contiene siete capítulos que lo llevarán a través de versículos bíblicos que desarrollan los fundamentos de la fe y los aspectos vitales de su continuo caminar con Dios. Los lectores descubrirán principios del estudio de la Biblia que durarán para toda la vida y que lo ayudarán a crecer como un verdadero discípulo de Jesucristo. Diseño para el discipulado...

Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

Libro Santa Biblia Ntv, Letra Súper Gigante (Letra Roja, Sentipiel, Negro, Índice)

El lenguaje claro, cálido y de fácil comprensión de la Nueva Traducción Viviente (NTV) se presenta aquí en letra súper gigante. Con un tamaño de letra de 14 puntos, esta Biblia es ideal para la lectura desde el púlpito y también hace que la lectura personal y devocional sea una experiencia muy placentera. Sus características incluyen: Introducción a cada libro Palabras de Cristo en rojo Concordancia Mapas a todo color Presentation page Ribbon marker Índice The warm, inviting, and easy-to-understand language of the Nueva Traducción Viviente (NTV) Scripture text is presented here...

Más libros en la categoría Religión

Hablar con Dios - Diciembre 2022

Libro Hablar con Dios - Diciembre 2022

Cristo tiene siempre algo que decirnos, a cada uno en particular, personalmente: en el Evangelio, en la doctrina de la Iglesia, en la liturgia. Se incluyen las meditaciones correspondientes para el mes de diciembre de 2022, desde el jueves de la I semana de Adviento, hasta el sábado, VII día de la Octava de la Natividad del Señor, con meditaciones alternativas para días señalados. El lector se siente ayudado a conversar con Dios de la vida misma: de sus situaciones reales cotidianas, de sus penas y afanes concretos. Por eso Hablar con Dios no es un tratado para "especialistas", sino para ...

Guía para los nuevos creyentes

Libro Guía para los nuevos creyentes

Este sencillo manual te ayudará a cómo implementar en tu diario vivir cristiano, la mejor forma y guía para desarrollarte como un creyente, en el camino del Señor. Son pequeños pasos que te ayudarán a tener un balance para un total desarrollo en tu vida devocional. A través de este método de alimento espiritual, encontrarás que tú eres parte del número de los salvados y que necesitas plena comunión junto con la disposición que tengas y tu entrega a la alimentación espiritual que necesitas. Mateo11:28 “Venid a mi todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré...

Leer la biblia hoy

Libro Leer la biblia hoy

Cuarenta años después de la Dei Verbum, en 2006, el Instituto Superior de Estudios Ecuménicos de París organizó un coloquio en torno a la lectura de la Biblia. Se trató mucho de la Iglesia. Ortodoxos, católicos y protestantes leen el mismo libro. Las divergencias confesionales les permiten escuchar los diferentes armónicos de la misma Palabra de Dios. Y compartir estos descubrimientos —convertidos en tradiciones— sólo puede enriquecerlos. Este número de «Cuadernos Bíblicos» recoge las dieciséis contribuciones reunidas en cinco capítulos para proporcionar tema de reflexión...

PALABRAS AL VIENTO

Libro PALABRAS AL VIENTO

La Nueva Evangelizacion exige una presencia constante en los medios de comunicacion social. En medio de palabras que crean opinion y van interpretando la historia y los acontecimientos, la presencia cristiana debe ser un altavoz en defensa del hombre. PALABRAS AL VIENTO nacieron como un remanso de paz para las ondas de la radio y su objetivo era hacer florecer la esperanza y la confianza en el ser humano desde una perspectica cristiana.

Mejores Libros de 2024



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas