Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Libros de caballerías castellanos

Resumen del Libro

Libro Libros de caballerías castellanos

Libros de caballerías son aquellos que tratan de hazañas de caballeros andantes, ficciones gustosas y artificiosas de mucho entretenimiento y poco provecho, como los libros de Amadís, de don Galaor, del Caballero del Febo y los demás.Así se definían los libros de caballerías en 1611: libros de entretenimiento, de placer y gusto. Libros que todo el mundo conocía porque siempre había alguien que pudiera leer alguno en medio de una plaza, de un comedor, del patio de una venta. Libros llenos de aventuras, tanto guerreras como amorosas, de enredos y situaciones cómicas, de pruebas imposibles de superar, pero también libros de enseñanzas al mostrar formas ideales de comportamiento, por más que ahora (aparentemente) estén alejadas de nuestro modo de pensar o de actuar. ¿O estamos más cerca de los libros de caballerías de lo que creemos?

Información del Libro

Titulo Alternativo : Los textos que pudo leer Don Quijote de la Mancha

Total de páginas 250

Autor:

  • José Manuel Lucía Megías
  • Emilio Sales Dasí

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.1

22 Valoraciones Totales


Biografía de José Manuel Lucía Megías

José Manuel Lucía Megías es un destacado escritor, traductor y profesor de literatura española contemporánea nacido en 1963 en la ciudad de Barcelona. Con una trayectoria que abarca diversas facetas en el ámbito literario, Lucía Megías ha dejado una profunda huella en la literatura hispana, tanto por sus obras como por su labor académica y traductora.

Desde joven, mostró un interés por la literatura que lo llevó a estudiar Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid. A lo largo de su carrera, ha trabajado en la enseñanza de la literatura, lo que le ha permitido compartir su pasión por las letras con nuevas generaciones de estudiantes. Su experiencia como docente ha enriquecido su perspectiva sobre la narrativa y la importancia de la narración en la cultura.

Lucía Megías es conocido por su habilidad para traducir obras de autores extranjeros al español, contribuyendo así a la difusión de voces literarias de diferentes culturas. Su trabajo como traductor ha sido fundamental para acercar a los lectores de habla hispana a la literatura de países como Francia, Rusia y Inglaterra. Esta tarea no solo refleja su dominio del idioma, sino también su compromiso con la diversidad literaria.

Entre sus obras más destacadas se encuentran novelas y cuentos que exploran temas complejos y emotivos, como la identidad, el amor y la memoria. Su estilo se caracteriza por una prosa cuidada y evocadora, que invita al lector a sumergirse en mundos ricos y matizados. Algunas de sus publicaciones incluyen:

  • La noche en que se apagaron las luces - Una novela que explora los ecos de la memoria y la búsqueda de identidad en un contexto histórico convulso.
  • El eco de las sombras - Un conjunto de relatos que indagan en la soledad y el deseo a través de personajes profundamente humanos.

Además de su producción narrativa, Lucía Megías ha participado en numerosas antologías y ha sido un colaborador habitual en revistas literarias. Su crítica literaria y sus ensayos han sido reconocidos por su rigor y profundidad, aportando una visión enriquecedora sobre la literatura contemporánea.

En el ámbito académico, ha impartido conferencias y talleres sobre creación literaria y análisis de textos, lo que ha permitido a sus alumnos explorar el proceso creativo y desarrollar sus propias voces narrativas. Su compromiso con la enseñanza y la difusión de la literatura ha sido constante a lo largo de su carrera.

Como miembro activo de la comunidad literaria, Lucía Megías también ha sido parte de eventos literarios y ferias del libro, donde ha compartido su experiencia y conocimientos con otros escritores y lectores apasionados. Su contribución a la literatura contemporánea y su labor como traductor y docente han sido ampliamente reconocidos, convirtiéndolo en una figura respetada en el ámbito literario español.

En resumen, José Manuel Lucía Megías se ha establecido como un escritor y traductor vital en la literatura hispana, cuyo trabajo no solo enriquece el panorama literario, sino que también promueve el entendimiento y la apreciación de la literatura de diversas culturas. Su legado sigue vivo a través de sus obras y su legado educativo, inspirando a futuras generaciones de escritores y lectores.

Más libros en la categoría Ficción

La cortesana de Versalles

Libro La cortesana de Versalles

Francia, 1682. Luis XIV, El Rey Sol, está en la cima del poder. La corte de Versalles es el paraíso para las jóvenes muchachas privilegiadas. Jeanne Yvette Mas Du Bois no es como las demás cortesanas: su sed de conocimiento suele ser el motivo de la ira brutal de su padre. Sin embargo, su tío alienta a Jeanne a independizarse y, secretamente, le enseña esgrima en el sótano en forma de laberinto del palacio. Escondida detrás de una máscara, a Jeanne la confunden con un hombre. Como Jean-Luc, es admitida a un círculo selecto en donde se entera de un complot ladino dentro de la corte....

El último carnaval

Libro El último carnaval

Cuando el pasado se convierte en futuro, todo puede suceder en la noche de carnaval.¿Qué sucedería si un fantasma te pidiera ayuda?Tras un sueño en el que su antepasada le ruega que la ayude, Gabriela viaja a Venecia para aclarar un suceso ocurrido en...

Amor de nueve a cinco

Libro Amor de nueve a cinco

Liz Hart se enorgullecía de ser una buena secretaria: eficiente y casi invisible para su jefe. Sus hermanas sin embargo estaban hartas de que le gustara pasar desapercibida, así que decidieron transformarla y, aunque ella no lo reconociera, estaba entusiasmada con el resultado. ¿Lo notaría también su guapísimo jefe? A Cole Pierson le extrañó ver a una desconocida en el puesto de su secretaria, pero entonces descubrió que se trataba de Liz, que de la noche a la mañana se había convertido en una verdadera diosa. Iba a resultarle muy difícil trabajar junto a ella, sobre todo ahora...

Mi lince ottawa

Libro Mi lince ottawa

Historia de romance paranormal con leyenda amerindia. Isabelle es una parisina solitaria que llega a Canadá para trabajar. Achak es un amerindio de la tribu de los ottawas. Ella tiene miedo de él, pero a él, Isabelle le atrae irresistiblemente. Su encuentro va crear chispas. Sobre todo, porque la tribu posee un poder fuera de lo común. Si te gustan las historias de amor sexy y metamorfosis este libro está hecho para ti. PUBLISHER: TEKTIME

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas