Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Lenguas e identidades en Mallorca

Resumen del Libro

Libro Lenguas e identidades en Mallorca

Tesis (Bachelor) del año 2019 en eltema Ciencia del lenguaje / Lingüística, Nota: 1, Universität Wien (Romanistik), Idioma: Español, Resumen: Mallorca es una isla en el Mar Mediterráneo situada a unos 200 kilómetros de la Península Ibérica. Como pertenece al Estado español tiene, según su Constitución, el castellano como lengua oficial. Además, Mallorca forma junto con las islas vecinas Menorca, Ibiza y Formentera la Comunidad Autónoma de las Islas Baleares. Desde el año 1983 y la entrada en vigor del Estatuto de Autonomía, el catalán está reconocido como lengua cooficial en las islas. Sin embargo, no sólo son estos dos idiomas que marcan el paisaje lingüístico de Mallorca. Al hablar con un mallorquín, uno pronto se dará cuenta de que el catalán que xerra se diferencia bastante de un catalán peninsular, ya que habla una modalidad insular del catalán, llamado mallorquí. Por lo tanto, si no tomamos en cuenta las lenguas de los numerosos inmigrantes, son estos dos lenguas y esta variedad lingüística que constituyen principalmente el panorama lingüístico de la isla. En el siguiente trabajo queremos examinar el reparto de las lenguas que acabamos de mencionar en Mallorca y el papel que ellas, sobre todo el mallorquín, desempeñan en la construcción de identidades en la isla.

Información del Libro

Titulo Alternativo : ¿El mallorquín como rasgo identitario?

Total de páginas 105

Autor:

  • Jacqueline Schönfelder-kickinger

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

3.1

78 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

Jorge Luis Borges: Translación e Historia

Libro Jorge Luis Borges: Translación e Historia

El presente volumen es el resultado de una selección de las ponencias presentadas en el coloquio internacional “Jorge Luis Borges: Translación e Historia” realizado con el auspicio de la Deutsche Forschungsgemeinschaft en el Centro de Investigación Iberoamericana del 4 al 9 de diciembre de 2007 y pone en el centro de su reflexión a Borges como fenómeno de ‘translación’, entendiendo por el concepto de ‘translación’ un complejo proceso cultural, medial, social y pragmasemiótico que abarca tanto los campos de la literatura como los de la antropología, la etnología, la...

La Sutil Sátira de Díaz de Villegas

Libro La Sutil Sátira de Díaz de Villegas

una colección de más de 40 dibujos humorísticos del renombrado artista José Luis Díaz de Villegas. Desde la política a la muerte, pasando por la ciencia, la religión y la vanidad, Díaz de Villegas mira la condición humana con partes iguales de cinismo y compasión.

Instituciones artísticas del franquismo: las exposiciones nacionales de Bellas Artes (1941-1968)

Libro Instituciones artísticas del franquismo: las exposiciones nacionales de Bellas Artes (1941-1968)

Concluida la Guerra Civil, en un contexto histórico, social y artístico fuertemente ideologizado y caracterizado por un dirigismo oficial, se retomó la organización de las exposiciones nacionales de Bellas Artes, que desde 1856 venían celebrándose en España como un instrumento del Estado para la protección y desarrollo del arte español. En el presente volumen se lleva a cabo un análisis individualizado de cada uno de los certámenes que se celebraron entre 1941 y 1968, tanto en sus aspectos de organización interna como, desde una perspectiva crítica y artística, de las secciones...

Caótica Ana

Libro Caótica Ana

Guión cinematográfico de Julio Medem, que incluye un prólogo, "Binomios", escrito por el director y varias fotografías del film protagonizado por Manuela Vellés.

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas