Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Resumen del Libro

Libro El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Materia: Phonetik und Phonologie des Spanischen, Idioma: Español, Resumen: De las diversas variantes del idioma español, el castellano o español rioplatense destaca en tener características únicas. Este estudio intenta limitar al dialecto geográficamente y explicar que es lo que se entiende con español rioplatense y qué lo transforma en una variante única. Esto se hará mediante la recopilación de las características lingüísticas particulares del rioplatense, identificando además las subdivisiones que existen y reconociendo las diferencias entre ellas. Para explicar todo esto, hay que poner énfasis en las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las características del rioplatense que hacen de este una variante única del español? ¿Cuáles es la situación demográfica e histórica de la región? ¿Qué diferencias diatópicas son reconocibles en su lingüística? Primero, para explicar las características del rioplatense se utilizará una diversa bibliografía, la cual ayudará a identificar su lugar geográfico y características particulares. Es necesario entender su expansión geográfica para poder tener un mejor acercamiento al tema, y no caer en una idea abstracta del tema. Las características nos servirán para definir nuestro sujeto de estudio para luego así poder compararlo. Este paso será la introducción hacia un estudio más avanzado del dialecto. Segundo, se analizará la geografía política de la región así como su historia. Así se podrá analizar las situaciones extralingüísticas que contribuyeron a la división de esta variante del español y formular teorías del por qué estas diferencias existen, así como demostrar sus similitudes, sobre todo en el léxico. Se incluirán temas como inmigraciones y contacto de lenguajes. Tercero, gracias a la información recibida en la primera y segunda parte del trabajo, se intentará concretizar las diferencias diatópicas que existen en el rioplatense, dividiéndolo en dos grupos, el bonaerense (porteño) y el español uruguayo.

Información del Libro

Total de páginas 14

Autor:

  • Benjamín Dueñas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

21 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Filología

OLIVIA Y LOS MONOS

Libro OLIVIA Y LOS MONOS

OLIVIA Y LOS MONOS is based on the true story of the Mishahuallí monkeys. Mishahuallí is a small village in the Ecuadorian Amazon where humans and monkeys share their home. SUMMARY Olivia is a very curious 16-year-old girl who likes to travel and who loves animals. She travels with her parents to Misahuallí. She is fascinated with the group of wild monkeys that live in the town. The monkeys approach and interact with tourists and the town's people. In OLIVIA Y LOS MONOS one after another amusing situation occurs with the monkeys. The story is told from Olivia's point of view. Ecuadorian...

"La caza" de Carlos Saura y su crítica hacia la sociedad franquista

Libro La caza de Carlos Saura y su crítica hacia la sociedad franquista

Seminar paper del año 2010 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Freie Universität Berlin (Institut für Romanische Philologie), Materia: El cine español durante el franquismo, Idioma: Español, Resumen: En los años sesenta el cine español no era muy conocido en el resto de Europa porque se suponía que gracias a la censura franquista no se podía esperar mucho. Con "La caza" era distinto. No tuvo gran éxito en España pero en el extranjero sí. En el Festival Internacional de Cine de Berlín Carlos Saura obtuvo el premio al Mejor Director y así...

Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Libro Mi sueño más bonito – Min allersmukkeste drøm (español – danés)

Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y danés), con audiolibros y videos en español (castellano y columbiano) y danés. Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo – el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la llevará a través de los sueños de sus peluches – y acabará en su sueño más bonito. ► NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las...

Variación diacrónica: bimatizaciones vocálicas en los romances de la Península Ibérica

Libro Variación diacrónica: bimatizaciones vocálicas en los romances de la Península Ibérica

Trabajo Universitario del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 9,5 SOBRESALIENTE, UNED Universidad Nacional de Educación a Distancia, Materia: 2012/2013, Idioma: Español, Resumen: El libro examina desde un punto de vista diacrónico, a partir de las alternancias vocálicas que presentan mayor sistematicidad en español, en concreto aquellas que afectan a la diptongación de las realizaciones correspondientes a los fonemas /e/ y /o/, las bimatizaciones vocálicas de las vocales e y o breves latinas en todos los romances peninsulares. La obra estudia ...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas