Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Resumen del Libro

Libro El Español Rioplatense. Sus Características y Diferencias Diatópicas

Seminar paper del año 2014 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Otto-Friedrich-Universität Bamberg, Materia: Phonetik und Phonologie des Spanischen, Idioma: Español, Resumen: De las diversas variantes del idioma español, el castellano o español rioplatense destaca en tener características únicas. Este estudio intenta limitar al dialecto geográficamente y explicar que es lo que se entiende con español rioplatense y qué lo transforma en una variante única. Esto se hará mediante la recopilación de las características lingüísticas particulares del rioplatense, identificando además las subdivisiones que existen y reconociendo las diferencias entre ellas. Para explicar todo esto, hay que poner énfasis en las siguientes preguntas: ¿Cuáles son las características del rioplatense que hacen de este una variante única del español? ¿Cuáles es la situación demográfica e histórica de la región? ¿Qué diferencias diatópicas son reconocibles en su lingüística? Primero, para explicar las características del rioplatense se utilizará una diversa bibliografía, la cual ayudará a identificar su lugar geográfico y características particulares. Es necesario entender su expansión geográfica para poder tener un mejor acercamiento al tema, y no caer en una idea abstracta del tema. Las características nos servirán para definir nuestro sujeto de estudio para luego así poder compararlo. Este paso será la introducción hacia un estudio más avanzado del dialecto. Segundo, se analizará la geografía política de la región así como su historia. Así se podrá analizar las situaciones extralingüísticas que contribuyeron a la división de esta variante del español y formular teorías del por qué estas diferencias existen, así como demostrar sus similitudes, sobre todo en el léxico. Se incluirán temas como inmigraciones y contacto de lenguajes. Tercero, gracias a la información recibida en la primera y segunda parte del trabajo, se intentará concretizar las diferencias diatópicas que existen en el rioplatense, dividiéndolo en dos grupos, el bonaerense (porteño) y el español uruguayo.

Información del Libro

Total de páginas 14

Autor:

  • Benjamín Dueñas

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.2

21 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Filología

Aprender Inglés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones Populares (Frases en Inglés)

Libro Aprender Inglés: Refranes ‒ Modismos ‒ Expresiones Populares (Frases en Inglés)

Aprender Inglés divirtiéndose En Inglés para decir ¡Buena suerte! a alguien, se le desea que se vaya a romper una pierna (Break a leg!). Para desearle ¡Salud! a alguien que acaba de estornudar, se le da su propia bendición (Bless you!). Para decir que las apariencias engañan y el hábito no hace al monje, se argumenta que no se puede juzgar un libro por su portada (You can't judge a book by its cover). ¡Memorice más de 200 modismos, proverbios y expresiones populares en Inglés, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en Español! Por el mismo autor de: Aprender...

Domine lo Basico: Ingles

Libro Domine lo Basico: Ingles

This book addresses problems unique to speakers of Spanish, with exercises designed to help them express themselves correctly and in a personal way in English.

Habla Español ¡Ya!

Libro Habla Español ¡Ya!

Hi, my name is Bertha Estela and my passion is teaching. I hold a BA from the BUAP in the teaching of English,and a Masters in the teaching of Spanish as a 2nd.language, from the University of the Americas, Puebla. I have been teaching English at all levels, from Basic, all the way to the preparation for the TOEFL for over forty years, at different places, such as: The American School in Puebla, the University of the Americas; and the BUAP, and, of course at - English/Español Training Center, Consequently, I ended up opening a bilingual school to teach both languages. On doing this, I...

Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Libro Punto C/ELE. Manual de español como lengua extranjera

Este manual ha sido elaborado para desarrollar las cuatro destrezas lingüísticas en español como lengua extranjera, con un enfoque centrado en la interacción comunicativa y la producción de textos orales y escritos. Está dirigido a los estudiantes de nivel A2 que desean dar el siguiente paso al nivel B1 de E/LE y a los profesores que enseñan dicho nivel. Punto.C/ELE cubre los contenidos funcionales y gramaticales que el Plan Curricular del Instituto Cervantes estipula para el nivel B1 y está orientado al conocimiento de la cultura chilena, especialmente para quienes estudian E/LE en...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas