Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior

Resumen del Libro

Libro El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior

Profesora en el Departamento de Filología Alemana de la Universidad de Sevilla (España), desde 2012 trabaja como profesora en diversas universidades tanto en España como en Alemania, siendo sus principales áreas de investigación la traducción especializada (para el comercio exterior, la localización web y la posedición), así como el lenguaje de la economía y los negocios, aplicado tanto a la traducción como a la interpretación. Sus investigaciones se han publicado a través de prestigiosas editoriales y revistas, nacionales e internacionales, entre los que destacan Estudio de especialidad económico: el lenguaje del comercio internacional (2010), Texts in Foreign Trade: A Taxonomy for Translator Training (2016) and Fehleranalyse und didaktische Vorschläge für die Qualitätssteigerung beim bilateralen konsekutiven Dolmetschen (2019).

Información del Libro

Total de páginas 661

Autor:

  • Carmen Álvarez-garcía

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.0

39 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Arte

La literatura china traducida en España

Libro La literatura china traducida en España

Este libro ofrece al lector el más importante estudio general realizado hasta la fecha en lengua española sobre la literatura china e incluso, en su conjunto, uno de los más valiosos dedicados a las literaturas extremo-orientales. La literatura china traducida en España representa no sólo una reflexión en la marcha de los estudios españoles relativos a la cultura de una nación inmensa y milenaria, por cuanto echa las bases de un conocimiento traductográfico y de recepción sumamente clarificador y riguroso para nuestro país y también nuestros propios intereses culturales, sino...

Traducción y autoría: la evolución de los derechos de autor en la figura del traductor

Libro Traducción y autoría: la evolución de los derechos de autor en la figura del traductor

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Antoni Gaudí

Libro Antoni Gaudí

Architecte et designer barcelonais, Antoni Gaudí (1852-1926) occupe une large place dans l’histoire de l’art espagnol. L’usage de la couleur, l’emploi de différents matériaux et l’introduction du mouvement dans ses constructions furent une innovation dans le domaine de l’architecture. Il laissa dans ses carnets de nombreuses réflexions à propos de son art telles que : « La couleur dans l’architecture doit être intense, logique et fertile. » Appuyée par de nombreuses photographies et de nombreux détails architecturaux, l’étude que mène l’auteur, Jeremy Roe, permet ...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas