El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior
Resumen del Libro
Profesora en el Departamento de Filología Alemana de la Universidad de Sevilla (España), desde 2012 trabaja como profesora en diversas universidades tanto en España como en Alemania, siendo sus principales áreas de investigación la traducción especializada (para el comercio exterior, la localización web y la posedición), así como el lenguaje de la economía y los negocios, aplicado tanto a la traducción como a la interpretación. Sus investigaciones se han publicado a través de prestigiosas editoriales y revistas, nacionales e internacionales, entre los que destacan Estudio de especialidad económico: el lenguaje del comercio internacional (2010), Texts in Foreign Trade: A Taxonomy for Translator Training (2016) and Fehleranalyse und didaktische Vorschläge für die Qualitätssteigerung beim bilateralen konsekutiven Dolmetschen (2019).
Información del Libro
Total de páginas 661
Autor:
- Carmen Álvarez-garcía
Categoría:
Formatos Disponibles:
PDF, EPUB, MOBI
Descargar Libro
A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.
Valoración
4.0
39 Valoraciones Totales