Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"

Resumen del Libro

Libro Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's Una tirada del libro de los cambios

Studienarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,0, Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover (Romanistik), Veranstaltung: Erzählanalyse am Beispiel spanischsprachiger Kurzgeschichten, Sprache: Deutsch, Abstract: Inwiefern lässt sich der Text in das Genre der Kurzgeschichten einordnen und wie stellen die literarischen Mittel, vor allem im Hinblick auf die período especial, die Situation Kubas Anfang der 90er Jahre dar? Um diese Frage zu beantworten, wird zuallererst ein Einblick in den historischen Kontext und das Leben des Autors gegeben. Darauf folgt die Einordnung des Textes in das Genre der Kurzgeschichten, um zum Schluss eine Interpretation aufgrund der vorher erarbeiteten Informationen aufzustellen. Zentral für die Analyse sind die allegorische Bedeutung des Textes, Dekontextualisierung und Ellipsen und das Thema des Wandels. Antonio José Ponte, gehört zu der Generation von kubanischen Autor*innen, die nach 1959 geboren sind und sich mehr und mehr vom Kanon der Revolutionsideologie distanziert haben. Sie sind Leser*innen auch ausländischer, westlicher Literatur, die mit einer Öffnung und Demokratisierung des Landes sympathisieren würden und die während des Zerfalls des sozialistischen Staatenbundes um 1990 auf eine solche Öffnung gehofft hatten. Eine Hoffnung, die vom Kurs der kubanischen Regierung und Fidel Castro enttäuscht wurde. Die darauffolgende período especial bereitete der kubanischen Gesellschaft existenzielle Probleme, die auch eine einschneidende Wirkung auf die damalige Literatur hatten. In diesem Kontext bewegt sich das Werk von Antonio José Ponte und seine Kurzgeschichte „Una tirada del libro de los cambios“, die in dieser Arbeit analysiert wird. Das cuento “Una tirada del libro de los cambios” von Antonio José Ponte ist ein Text, dessen Inhalte bewusst verschlüsselt sind. Unter der oberflächlichen Ebene existiert eine zweite, tiefere Ebene, die dem ersten Blick verborgen bleibt. Während sich bei einer Auseinandersetzung mit dem Text das Wort revolución beinahe aufdrängt, wird es im Text nicht einmal erwähnt. Stattdessen werden Rezipierende mit Begriffen wie giro, cambio oder rotación konfrontiert und müssen ihren Weg zur unterliegenden Ebene selbst finden.

Información del Libro

Total de páginas 15

Autor:

  • Tim Lemcke

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.9

77 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Filología

Iberoamérica

Libro Iberoamérica

Impartial, modern, and friendly, this book introduces readers to the civilization and culture of Latin America-- from the most obscure beginnings to the present--and at the same time provides them with opportunities to improve their listening, speaking and writing skills. Comprehensive and chronological in approach, it offers well-researched coverage that goes beyond historical facts to include aspects of modern interest, sociology, economy, politics, philosophy, literature, arts, and communication. It covers the traditions in all of Spanish America--"Mesoamerica" and the Caribbean, as well...

El Español de América

Libro El Español de América

El Español de América, de Miguel Ángel Quesada Pacheco, es un libro de texto que aborda las variaciones fonéticas, morfosintácticas, léxicas y dialectales de la lengua española hablada en América, en el cual se condensan, desde una perspectiva novedosa y sistemática los últimos estudios sobre la materia, sin dejar de lado aspectos históricos referentes a la implantación del castellano en el Nuevo Mundo.

"Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España" de Hernando Colón

Libro Vocabulario en que se contienen los nombres de los lugares y reinos de España de Hernando Colón

What cities were there in early 16th-century Spain? With how many inhabitants? Were they fortified? And how many leagues apart were they? Those are the questions that Ferdinand Columbus tried to answer in his Vocabulary containing the names of the places and kingdoms of Spain. The present edition reconstructs the "cosmographic" endeavor of Christopher Columbus’ youngest son based on two codices from the Biblioteca Capitular y Colombina of Seville.

Zu: Antonio Buero Vallejos 'Las Meninas'

Libro Zu: Antonio Buero Vallejos 'Las Meninas'

Seminar paper del año 2005 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Universität Osnabrück, Materia: El teatro en Espana en el siglo XX, 11 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: Antonio Buero Vallejo fue uno de los más grandes y famosos escritores del teatro espanol del siglo XX. Vivió durante un tiempo, en el cual Espana sufrió bajo dos dictaduras y bajo la Guerra Civil. Buero Vallejo experimentó las restricciones intelectuales y corporales en carne propia. Además vio como la Segunda República fracasó y como se instaló lentamente...

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas