Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"

Resumen del Libro

Libro Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's Una tirada del libro de los cambios

Studienarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,0, Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover (Romanistik), Veranstaltung: Erzählanalyse am Beispiel spanischsprachiger Kurzgeschichten, Sprache: Deutsch, Abstract: Inwiefern lässt sich der Text in das Genre der Kurzgeschichten einordnen und wie stellen die literarischen Mittel, vor allem im Hinblick auf die período especial, die Situation Kubas Anfang der 90er Jahre dar? Um diese Frage zu beantworten, wird zuallererst ein Einblick in den historischen Kontext und das Leben des Autors gegeben. Darauf folgt die Einordnung des Textes in das Genre der Kurzgeschichten, um zum Schluss eine Interpretation aufgrund der vorher erarbeiteten Informationen aufzustellen. Zentral für die Analyse sind die allegorische Bedeutung des Textes, Dekontextualisierung und Ellipsen und das Thema des Wandels. Antonio José Ponte, gehört zu der Generation von kubanischen Autor*innen, die nach 1959 geboren sind und sich mehr und mehr vom Kanon der Revolutionsideologie distanziert haben. Sie sind Leser*innen auch ausländischer, westlicher Literatur, die mit einer Öffnung und Demokratisierung des Landes sympathisieren würden und die während des Zerfalls des sozialistischen Staatenbundes um 1990 auf eine solche Öffnung gehofft hatten. Eine Hoffnung, die vom Kurs der kubanischen Regierung und Fidel Castro enttäuscht wurde. Die darauffolgende período especial bereitete der kubanischen Gesellschaft existenzielle Probleme, die auch eine einschneidende Wirkung auf die damalige Literatur hatten. In diesem Kontext bewegt sich das Werk von Antonio José Ponte und seine Kurzgeschichte „Una tirada del libro de los cambios“, die in dieser Arbeit analysiert wird. Das cuento “Una tirada del libro de los cambios” von Antonio José Ponte ist ein Text, dessen Inhalte bewusst verschlüsselt sind. Unter der oberflächlichen Ebene existiert eine zweite, tiefere Ebene, die dem ersten Blick verborgen bleibt. Während sich bei einer Auseinandersetzung mit dem Text das Wort revolución beinahe aufdrängt, wird es im Text nicht einmal erwähnt. Stattdessen werden Rezipierende mit Begriffen wie giro, cambio oder rotación konfrontiert und müssen ihren Weg zur unterliegenden Ebene selbst finden.

Información del Libro

Total de páginas 15

Autor:

  • Tim Lemcke

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.9

77 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Filología

Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Libro Introduccion a Los Estudios de Traduccion

Introduccion a los estudios de traduccion presenta nociones clave relativas a los estudios de traduccion tales como autoria, intraducibilidad, paratextualidad, invisibilidad o cuestiones de identidad en procesos de colonizacion y formacion de literaturas. Por medio de diversos ejemplos, este libro ilustra aspectos poco conocidos de la traduccion alrededor del mundo."

Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

Libro Marcado diferencial de objeto y semántica verbal en español

La obra examina el impacto que la semántica verbal, en concreto la telicidad y la afectación, ejerce sobre el marcado diferencial de objeto (MDO) en español. El trabajo persigue dos objetivos: (i) establecer si los factores mencionados producen realmente el impacto en el MDO que se les ha atribuido; y (ii) comprobar si dicho impacto puede documentarse en etapas previas del español. Para ello se han realizado dos estudios: un cuestionario de elección forzada y un análisis diacrónico de corpus. Los resultados de ambos estudios han señalado en ambos casos un claro efecto de la...

Analyse des Romans "La ciudad de los prodigios" von Eduardo Mendoza

Libro Analyse des Romans La ciudad de los prodigios von Eduardo Mendoza

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Universität Passau, Sprache: Deutsch, Abstract: Anlässlich der 18. Hispanistentage, die in diesem Jahr 2011 an der Universität Passau stattfanden, hielten die Referenten Claudia Jünke (Bonn), Alexander Gropper Lorda (Passau) und Frank R. Links (Bonn) Vorträge zum Thema: „La Movida revistada - Historische und systematische Aspekte einer transmedialen Ästhetik.“ Die Vortragsreihe befasste sich unter anderem mit der Thematik der spanischen Moderne und der darauffolgenden...

El conocimiento compartido

Libro El conocimiento compartido

The contributions gathered in this volume investigate the impact of shared knowledge on linguistic structure—whether shared knowledge determines the linguistic form or a given linguistic structure imposes a specific set of information. From an Ibero-Romance perspective, this book supports the necessity of a transversal approach to the grammar/pragmatics interaction.

Mejores Libros de 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas