Librería Estilo

Librería Online de novedades y clásicos. Libros, Novelas, Cuentos, etc

Correo Dadá

Resumen del Libro

Libro Correo Dadá

«El dadaísta ama el sinsentido y odia la estupidez.» Así resume Raoul Hausmann el impulso dadaísta de subversión de la civilización que trajo la I Guerra Mundial como la nube trae la tormenta. Estupidez de la ciencia que perfeccionó la maquinaria militar, estupidez del arte y la literatura que enaltecieron la guerra, estupidez de la razón instrumental que manipula todo lo que toca, estupidez de la explotación capitalista que produce individuos estúpidos, etc. El programa dadá opuso una «lógica del absurdo» a la estupidez organizada. El poema fonético contra el lenguaje devastado y vuelto imposible por el periodismo. El fotomontaje para desintegrar las formas semánticas establecidas y engarzar de otra forma lo decible y lo visible. El haptismo como indagación de una sensorialidad excéntrica. El arte nuevo como dislocación del individuo moderno, su óptica posesiva, su seguridad vertical sobre el mundo, su presencia soberana. Raoul Hausmann se entregó en cuerpo entero a esta «revuelta lógica» como uno de los fundadores del Club Dadá de Berlín, que exploraba el camino entre el radicalismo político y el antiarte. En su «Correo Dadá», que apareció en 1958, repasa la historia del asalto dadaísta a la realidad, recoge manifiestos y proclamas, evoca la invención del fotomontaje y la nueva pintura, recuerda las delirantes veladas dadaístas con Richard Huelsenbeck y Johannes Baader, su amistad con el «anti-dadá merz» Kurt Schwitters, etc. Hoy, en una sociedad anestesiada, en la que incluso los movimientos más reivindicativos son tan previsibles, ojalá el precioso testimonio de Hausmann pueda contagiarnos algo de la bendita locura dadaísta, donde la ligereza y la gracia se fundían con el mayor de los atrevimientos en un gesto de desafío. «¡Vuela escarabajo!»

Información del Libro

Titulo Alternativo : Una historia del movimiento dadaísta contada desde dentro

Total de páginas 260

Autor:

  • Raoul Hausmann

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

Descargar Libro

A continuación, te presentamos diversas opciones para adquirir el libro.

Valoración

Popular

4.7

25 Valoraciones Totales


Más libros en la categoría Educación

Occupying the Academy

Libro Occupying the Academy

This volume uses a critical theory framework to document, as institutional case studies, the experiences of equity/diversity scholar-practitioners in higher education across the United States in their efforts to negotiate, survive, and thrive in their roles and related work.

Filosofía de la enajenación

Libro Filosofía de la enajenación

El concepto de enajenación o alienación significa ser ajeno, es decir, estar fuera de uno mismo o verse a uno mismo como alguien extraño. En la sociedad actual existen varias enajenaciones que sufre toda la humanidad, por ejemplo al no sentirse parte del planeta lo explota, devasta y contamina sin parar. Otras enajenaciones son ideológicas, políticas, religiosas y sexuales, por nombrar algunas. Todas ellas son producto de la civilización y serán superadas cuando culminemos la lucha de clases sociales y sexuales, con lo que lograremos reencontrarnos con nuestra humanidad, con nuestros...

Políticas de cierre de escuelas rurales en Iberoamérica

Libro Políticas de cierre de escuelas rurales en Iberoamérica

Las acciones que implican el cierre de escuelas rurales con baja matrícula para forzar los alumnos a movilizarse a centros educativos de mayor tamaño no son nuevas. Iniciaron en Estados Unidos desde finales del siglo XIX y desde entonces se han aplicado con diversos grados de intensidad en muchas naciones a través de varias modalidades. Aunque estas acciones se han sostenido con el argumento de que las pequeñas escuelas son de baja calidad, en el fondo estas medidas se apoyan en criterios meramente económicos: es más barato para el Estado sostener escuelas de mayor tamaño que varios...

Por qué la traducción importa

Libro Por qué la traducción importa

En este pequeño e incisivo ensayo, la eminente traductora Edith Grossman reflexiona acerca de la importancia cultural de la traducción, no sólo como el medio que nos permite acceder a la literatura escrita originalmente en uno de los incontables idiomas que no podemos leer, sino como una presencia literaria concreta que nos ayuda a conocer, a percibir desde un ángulo distinto y a atribuir nuevo valor a lo que hasta entonces era desconocido. Grossman explicita asimismo su concepción del trabajo del traductor como un acto de interpretación crítica, un acto creativo, en suma, que requiere ...

Mejores Libros de 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas